Оглавление:
- Что такое онлайн-транскрипция?
- 12 вариантов онлайн-транскрипции
- Важные вещи, которые вы должны знать о вакансиях онлайн-транскрипции как новичок
- Требования к выполнению онлайн-транскрипции
- 1. Rev
- 2. GoTranscript
- 3. CastingWords
- 4. Диктофон
- 5. Скриби
- 6. Электронный машинистка
- 7. TigerFish
- 8. TranscribeMe
- 9. Словесные чернила
- 10. Бац!
- 11. AccuTran Global
- 12. Ежедневная транскрипция
- Стоит ли делать онлайн-транскрипцию?
Просмотрите некоторые веб-сайты, предлагающие онлайн-работу по транскрипции, и посмотрите, подходят ли они вам.
Что такое онлайн-транскрипция?
Онлайн-транскрипция означает просто прослушивание аудио- или видеофайла и ввод того, что вы слышите, в соответствии с определенными правилами. Веб-сайты транскрипции обычно научат вас, как выполнять такую работу, если вы не знаете, что это влечет за собой.
Работа по транскрипции онлайн не особенно сложна и не требует ученой степени. Вам просто нужно быстро улавливать вещи и быть точными. Я признаю, что это не самая легкая работа, которую вы можете выполнять в Интернете, или самая полезная, но она наверняка может найти место в ваших источниках дохода.
12 вариантов онлайн-транскрипции
В этой статье я поделюсь некоторыми из лучших, на мой взгляд, онлайн-вакансий по транскрипции для начинающих. Я не собираюсь располагать веб-сайты в каком-либо определенном порядке, поэтому вы также можете попробовать те, что указаны в конце этой статьи.
- Rev
- GoTranscript
- CastingWords
- Speechpad
- Scribie
- Электронная машинистка
- ТигрРыба
- TranscribeMe
- Словесные чернила
- Бац!
- AccuTran Global
- Ежедневная транскрипция
Примечание: я не буду ничего приукрашивать в этой статье. Я поделюсь только своим честным мнением о сайтах. Я еще не использовал ни один из этих сайтов, поэтому мое мнение основано исключительно на моих исследованиях.
Важные вещи, которые вы должны знать о вакансиях онлайн-транскрипции как новичок
- Прежде всего, расшифровка в большинстве случаев не приносит хороших результатов. Обычный человек не обладает необходимой скоростью набора текста или навыками, чтобы делать эту работу очень быстро. Вы также должны беспокоиться о своей точности, потому что веб-сайт вышвырнет вас, если вы большую часть времени будете неточны. Короче говоря, это тяжелая битва, за победу в которой вам придется бороться.
- В некоторых случаях у вас могут возникнуть проблемы с редакторами. Редакция не всегда будет вас справедливо оценивать. Редакторы - люди, и иногда они делают ошибки. Некоторые редакторы просто слишком неопытны, чтобы быть редакторами. Я знаю, что это несправедливо, но оспаривание рейтинга редактора не во всех случаях поможет. Если это явно не несправедливо, не рекомендую оспаривать рейтинг.
Одной из альтернатив заданий по транскрипции, которую я могу вам предложить, является оценка в поисковых системах, которая может быть сложной. Однако это может быть более полезным, чем работа по транскрипции онлайн.
Требования к выполнению онлайн-транскрипции
Ниже приведены некоторые из общих требований, которым вы должны соответствовать для работы по транскрипции онлайн.
- Родной уровень английского: большинство веб-сайтов действительно серьезно относятся к тому, чтобы хорошо владеть английским языком, даже если вы не живете в англоязычной стране. Они не ошибаются, потому что вам нужно глубоко понимать язык, чтобы правильно расшифровывать.
- Компьютер и доступ в Интернет. Требуется хороший компьютер и сильная сеть Интернет. В некоторых случаях для работы потребуется купить программное обеспечение и ножную педаль.
- Хорошая скорость набора: здесь очень важна скорость набора текста. Приличная скорость набора текста позволит вам зарабатывать больше, быстро печатая.
- Пройдите тест на умение: любой хороший веб-сайт захочет, чтобы вы прошли тест, чтобы убедиться, что у вас есть то, что нужно. Не волнуйтесь, они дадут вам рекомендации, которым вы должны следовать. Я рекомендую потратить столько времени, сколько необходимо для понимания рекомендаций, потому что вам, возможно, придется подождать некоторое время, прежде чем вы сможете повторно пройти тест.
- Способность слушать: вам нужно уметь понимать разные акценты и разобрать слова, которые произносятся в иногда шумной обстановке. Эта работа будет много проверять ваши способности слушать.
1. Rev
Rev существует с 2010 года, и это, несомненно, один из самых авторитетных веб-сайтов для транскрипции, доступных в Интернете. Они предлагают много работы и хорошо платят, если вы действительно хороши. Загвоздка в том, что они разборчивы в том, кого нанимать. Даже опытным людям трудно попасть на этот сайт. Хорошая новость заключается в том, что можно пересдать тест в случае неудачи.
Средняя оплата находится в диапазоне от 0,40 до 0,60 доллара за минуту аудио.
Ваша зарплата будет зависеть от ваших успехов. Есть высокооплачиваемые работы, которые труднее выполнять. Возможно, вы сможете заработать больше, выполняя низкооплачиваемую работу, если будете выполнять ее быстро. Вы должны немного поэкспериментировать, чтобы увидеть, что работает, а что нет.
Rev имеет такие проблемы, как низкое качество аудиофайлов и низкая оплата. Также они очень строгие и не терпят ошибок. У вас есть возможность прослушать часть аудиофайла, прежде чем работать с ним, так что это не такая уж большая проблема. Однако вы ничего не можете сделать со строгой оценкой, и вам просто нужно будет следовать их правилам.
Как новичок, я считаю, что вам непременно стоит попробовать, но нет причин расстраиваться, если они вас не нанимают.
2. GoTranscript
GoTranscript нанимает людей со всего мира и предлагает достойный способ заработать неполный рабочий день. Они платят до 0,60 доллара за минуту аудио или видео, что неплохо.
Давайте подумаем. Если на расшифровку одной минуты аудио или видео у вас уходит 3 минуты, то вы расшифровываете 20 минут аудио или видео за час. В этом случае ваша почасовая оплата составит 12 долларов.
Чтобы расшифровать одну минуту аудио или видео всего за 3 минуты, требуется время. Вы, несомненно, сможете двигаться быстрее, когда станете более опытным. Они платят своим редакторам больше, чем транскриберам. Средний доход транскриберов составляет всего 150 долларов в месяц. Больше всего жалоб касается низкой оплаты труда.
Во многих обзорах упоминается, что веб-сайт - хорошее место для начала, если у вас нет опыта. Вам просто нужно поддерживать высокий балл и постоянно следить за тем, чтобы не портить задания по транскрипции.
3. CastingWords
CastingWords - это веб-сайт транскрипции, который не очень нравится транскриберам из-за низкой оплаты, особенно в начале. Они не просят всех пройти тест, но вы должны прочитать их руководство по стилю, чтобы убедиться, что вы работаете в соответствии с их рекомендациями.
Мне нравится, как они платят транскриберам, поскольку они платят вам в зависимости от вашей оценки. Если у вас все хорошо, то они заплатят вам гораздо больше, чем те, кто этого не делает.
Уровень 0–4 - отклонен, и вам не платят.
Уровень 5 - размер базовой оплаты.
Уровень 6 - в 1,5 раза больше базовой суммы
оплаты.
Уровень 7 - в 2,0 раза больше суммы базовой оплаты. Уровень 8 - в 2,5 раза больше суммы базовой оплаты.
Уровень 9 - 3,0 раза. размер базовой заработной платы
Вы можете зарабатывать где угодно в диапазоне от 8,5 центов до немногим больше доллара за аудио минуту. К сожалению, это означает, что вы не заработаете приличную сумму, если не сможете точно работать. Фактически, вы будете зарабатывать намного меньше на этом веб-сайте по сравнению с другими веб-сайтами, если вы не сможете точно транскрибировать.
4. Диктофон
Speechpad предоставляет транскрипции и субтитры по разным ценам. Это означает, что вы можете зарабатывать разные суммы в зависимости от вашего опыта. Если у вас есть опыт, вы заработаете намного больше, чем тот, кто только начинает.
Они платят до 2,50 доллара за минуту, что неплохо. Это лучше, чем множество сайтов с транскрипцией.
Теоретически вы можете продвинуться довольно быстро и даже получить 2,50 доллара за минуту. Вначале это, безусловно, будет сложно, поскольку временами у них не так много низкооплачиваемой работы. Как только вы докажете свою ценность, этот сайт станет для вас одним из лучших сайтов транскрипции.
У них есть гарантия точности 99%, поэтому вам нужно будет быть очень точным. Я не думаю, что вы можете ожидать, что вам будут платить 2,50 доллара за минуту, если вы не точны. В целом, я очень впечатлен этим сайтом.
5. Скриби
Scribie ориентируется на самые низкие показатели транскрипции, поэтому вы не можете рассчитывать здесь много заработать. Плата варьируется от 0,5 до 2 долларов за 6-минутный файл. По сравнению с некоторыми из упомянутых здесь веб-сайтов, этого недостаточно.
Вы также можете заработать через их реферальную программу. Он платит 5% партнерской комиссии за каждый заказ на стенограмму, сделанный клиентом, которого вы направили. Вы можете заработать 2,5% партнерской комиссии от доходов привлеченных вами транскриберов.
Я знаю, что вам интересно, почему я упомянул этот веб-сайт, если он не приносит хороших результатов. Этот сайт все еще может быть полезен тем, кто хочет узнать о транскрипции. Здесь нельзя сделать карьеру, но можно изучить основы. Таким образом, этот веб-сайт может стать ступенькой к карьере переводчика.
6. Электронный машинистка
E-Typist утверждает, что является компанией номер один по транскрипции в США, и у них есть отличные отзывы от тех, кто пользовался их услугами. Это означает, что вам не составит труда найти работу, если вы будете хорошо работать.
У них действительно высокие требования к транскрипционистам, такие как минимум 3 года опыта работы в юридической транскрипции или опыт работы в юридической конторе.
Процесс подачи заявки прост, вы можете просто отправить им свое резюме, чтобы подать заявку. Я не думаю, что вам следует тратить время, если вы не соответствуете их требованиям. Они действительно не упоминают, сколько они платят, но вы можете рассчитывать заработать приличную сумму в зависимости от вашей скорости. Посмотрев на их расценки, становится ясно, что это не самый высокооплачиваемый сайт транскрипции.
7. TigerFish
Я не фанат дизайна их сайта. Честно говоря, это выглядит действительно старомодно. Возможно, это так, потому что они существуют с 1989 года, что делает их одним из старейших сайтов транскрипции.
Вы должны прочитать их 11-страничное руководство по стилю, а затем сделать три разных транскрипции, чтобы доказать, что вы достойны быть транскрипционистом.
Вы должны быть гражданином США и соответствовать другим требованиям, таким как номер телефона и компьютер под управлением Windows.
Вы можете провести их тест с помощью Express Scribe, который можно загрузить бесплатно. Проблема в том, что вам нужно будет купить Power Play для Windows Media, если ваше приложение будет одобрено. Это будет стоить вам 229 долларов, что определенно может отговорить некоторых людей от этой возможности.
На самом деле они не объясняют, сколько они платят, и это еще одна вещь, которая мне не нравится, кроме требования покупать программное обеспечение для расшифровки. По разным данным, они платят новичкам от 5 до 10 долларов в час. Опытные люди могут зарабатывать до 15 долларов в час.
8. TranscribeMe
Я очень впечатлен тем, как выглядит их веб-сайт и как они себя представляют. TranscribeMe - громкое имя в мире транскрипции, предлагает большие возможности для роста и упрощает работу, разбивая файлы транскрипции на более короткие.
Требования для работы здесь не являются чем-то экстраординарным, вам нужно только стабильное интернет-соединение и компьютер. Вам не нужно ничего платить им, чтобы пройти процесс подачи заявки. Вы можете попробовать еще раз, если не сдадите экзамен в первый раз. Обратите внимание, что у вас есть ограниченные попытки взломать тесты, поэтому вам нужно сделать домашнюю работу после того, как вы потерпели неудачу, прежде чем подавать снова.
Новичкам они платят 15 долларов за час аудио. Замечательная новость заключается в том, что вы можете зарабатывать до 50 долларов за час аудио, если подниметесь по служебной лестнице и проявите себя. Хотя большинство людей застрянет зарабатывать около 250 долларов в месяц.
Это, без сомнения, один из лучших онлайн-сайтов для начинающих, но проблема в том, что у них нет работы постоянно.
9. Словесные чернила
Verbal Ink предназначен только для людей, живущих в США. Вы должны соответствовать некоторым общим требованиям и иметь специализированное программное обеспечение для транскрипции и ножную педаль. Они просят вас просто отправить им свое резюме, если вам интересно. Я думаю, что было бы сложно получить их одобрение, и вам, возможно, потребуется пройти подробный тест, прежде чем они останутся довольны.
Они не упоминают, сколько они платят на своем сайте. В одном обзоре Glassdoor упоминается, что они платят 0,85 доллара за аудио-минуту для большинства файлов. Я не знаю, насколько точна ставка оплаты в 0,85 доллара за минуту аудио, но она определенно выше, чем на многих других веб-сайтах, упомянутых здесь.
Они могут потребовать, чтобы вы работали очень быстро, поскольку они доставляют работу в тот же день, если клиент об этом попросит. Так что это может быть стрессовой работой для тех людей, которые хотят не торопиться с транскрипцией.
10. Бац!
Бац! существует уже 20 лет, и они до сих пор не могут предоставить много информации на своем веб-сайте. Вам нужно будет отправить им электронное письмо о любых вакансиях, но не похоже, что вас будет сложно найти. Неясно, сколько они платят, но один пользователь Reddit упомянул, что они платили ему 0,75 доллара за минуту звука.
Они известны тем, что не идут на компромисс с качеством, поэтому вы должны убедиться, что ваша транскрипция является максимально точной. Некоторые работы должны быть выполнены в течение 24 часов, поэтому вам следует выполнять их, когда вы уверены, что сможете выполнить их в срок.
11. AccuTran Global
AccuTran Global имеет прочную репутацию как среди клиентов, так и среди переводчиков. На их веб-сайте упоминается, что они собирались нанять транскриберов из США с 30 сентября 2019 года. С тех пор веб-сайт не предоставлял никаких обновлений. Может быть, они заполнили свои рабочие места, или они этого не сделали. В любом случае, не похоже, что вы сможете присоединиться к ним на момент написания этой статьи.
Они платят от 0,004 до 0,0055 доллара за слово и 0,40 доллара за аудио минуту для более длительных проектов. Вы можете зарабатывать около 15 долларов в час, если у вас хорошая скорость транскрипции.
12. Ежедневная транскрипция
Daily Transcription - это серьезный веб-сайт для транскрипции, который предлагает работу по транскрипции людям, которые не только свободно говорят на английском, но и на нескольких других родных языках. Их требования довольно простые, такие как скорость набора 50 слов в минуту и способность уложиться в сроки.
Мы приветствуем новичков, и они предоставят вам соответствующее обучение, которое поможет вам выполнять онлайн-расшифровку. Плохая новость заключается в том, что транскрипционистом могут работать только люди, проживающие в США, Канаде, Австралии, Великобритании или Южной Африке.
Их начальная цена составляет от 0,75 доллара за минуту до 0,85 доллара за минуту. Они также упоминают, что их лучшие транскрипционисты зарабатывают от 250 до 950 долларов в неделю.
Стоит ли делать онлайн-транскрипцию?
Взглянув на лучшие онлайн-вакансии по транскрипции для начинающих, мы остаемся с вопросом, стоит ли все это того? Ответ зависит от того, где вы живете и чем хотите заниматься. Если вы хотите зарабатывать деньги в свободное время, выполняя скучную и сложную работу, то вы, безусловно, можете рассмотреть возможность работы по транскрипции онлайн. Они не будут платить вам много, но вам не придется никуда ехать, и вам будет разрешено работать, когда вы захотите.
В таких странах, как США, было бы очень сложно, если не невозможно, заработать полный рабочий день, выполняя онлайн-транскрипцию. Поэтому вам следует рассмотреть другие альтернативы, если вы хотите зарабатывать полный рабочий день.
Я надеюсь, что эта статья была полезной, и вы можете сообщить мне, была ли она полезной, поделившись ею и комментируя ниже.
© 2019 Кшитиз Гаур